Allumer le feu

Johnny Hallyday — Allumer le feu (Разжечь пламя)

Tourner le temps à l’orage
Revenir à l’état sauvage
Forcer les portes, les barrages
Sortir le loup de sa cage
Sentir le vent qui se déchaîne
Battre le sang dans nos veines
Monter le son des guitares
Et le bruit des motos qui démarrent.

Il suffira d’une étincelle
D’un rien, d’un geste
Il suffira d’une étincelle,
Et d’un mot d’amour

Pour

Allumer le feu
Allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu
Allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux

Un profil pour deux


Il n’y a pas d’âge pour séduire

Новая комедия с Пьером Ришаром, «Мистер Штайн идет в онлайн». Интересный трейлер, который хоть и раскрывает сразу весь сюжет, в тоже время обещает смешную французскую комедию. В реальности, все несколько хуже.

Итак, старик Пьер после смерти своей жены никак не может вернутся к нормальной жизни. Доживает век в своей старой, темной от глухих занавесок, квартире. Пьет.
Менять что-то в своей жизни не планирует, да и не понимает зачем. В один день, дочь Пьера решает как-нибудь развлечь отца, дарит Макбук и просит знакомого помочь деду разобраться в компьютере. Главный герой – учитель — совсем никакой, уже даже забыл, как его зовут. Он бесхарактерный, безработный, неопрятный, абсолютно непонятно как с таким человеком может случится любовное приключение. Тем не менее, Пьер уговаривает своего учителя поехать на свидание в Брюссель вместо него.

Моя главная претензия к фильму – он не смешной. Здесь три четверти действие абсолютно не генерирует никаких эмоций. Да, Пьер отлично играет, он действительно велик и наблюдать, как старик меняется по мере зарождения любви в его сердце, сплошное удовольствие. Но его учитель это катастрофа — ноль эмоций. Все бы ничего, если это было бы смешно, комедия все таки. Но нет, в фильме только одна действительно смешная сцена, в остальном — скукота.

В тоже время, насколько главный герой не был уныл, его история, по крайней мере меня, заставляет задуматься. Его жизнь — сплошные унижения. Люди вокруг его видят как ничтожество. Никто его не поддерживает, он абсолютно один. При этом герой достаточно способен, руки откуда надо растут, но отсутствие одобрения и понимания со стороны близких доводит его до жалкого состояния. Да, любовная история его несколько преобразила, вопрос, надолго ли?

В целом фильм получился неплохой. Простой и понятный, приятный сюжет, пара великолепных видов Парижа и Брюсселя. Но не ожидайте, что этот фильм заставит вас кататься по полу со смеху.

Paris pieds nus

«Париж на босу ногу» (дословный перевод с французского) — четвертая картина французской пары Фионы Гордон и Доминика Абеля. Это не типичная комедия, действие скорее смахивает на цирковую клоунаду в декорациях Парижа, чем на полнометражный фильм. Сначала это немного напрягает, но после минуты двадцатой уже привыкаешь и можно начинать получать удовольствие от происходящего на экране.

Канадская библиотекарша Фиона получает письмо с просьбой о помощи от пожилой тети Марты, живущей в Париже. Главная героиня отправляется в путешествие, которое обернется для нее большим и незабываемым приключением. Например, она знакомится с обаятельным бродягой Домиником, от которого очень трудно избавится. Но он здорово помогает Фионе в поисках пропавшей Марты, а как итог она влюбляется в него в процессе совместного покорения Эйфелевой башни.

Не являюсь специалистом по французскому юмору, но мне кажется, что в картине именно типично французский юмор. Здесь не высмеиваются люди и их какие-то недостатки или черты, но ситуации. Да, они порой нелепы, абсурдны и от этого не даже не смешно, но улыбка на лице от этого меньше не становится.

Фильм, действительно похож на клоунаду. Акцент сделан на движениях актеров, взаимодействии с окружающими декорациями, предметами. Это такая французская пантомима на широком экране.

С точки зрения языка фильм не представляет собой большой ценности, поскольку диалогов здесь очень мало, при этом половина из них на английском. Плюс Фиона играла женщину, плохо говорящую на французском, что автоматически делало лексику очень простой, а произношение медленным. В целом, для начинающих изучать язык в самый раз, но продолжающие могут заскучать.

Во французской прессе к фильму, в целом, отнеслись тепло, но без восторгов. Средние оценки примерно такие же, как и на Imdb. Я тоже придерживаюсь оценки 3 из 5. Не люблю клоунаду.

Monsieur & Madame Adelman

Victor et moi c’est tout une histoire.

Пожалуй, каждому из нас приходилось хотя бы однажды, глубоко внутри, пугаясь собственных мыслей, сомневаться в сделанном когда-то выборе. С тем ли человеком связали мы свою жизнь? На того ли тратим лучшие годы? Могли ли мы быть счастливее в одиночестве или с иным избранником? Это нормально, разумному человеку свойственна рефлексия, к ней даже стоит прислушиваться, если только она не переливается через край и не приводит к навязчивым состояниям. Но при этом не стоит забывать, что любовь, как и история, сослагательного наклонения не приемлет, а лучшее всегда враг хорошего, что, собственно, в очередной раз изящно и по-французски элегантно демонстрирует дебютная режиссерская работа Николя Бедоса «Он и Она» – вот где любовь во всех ее проявлениях.
https://www.film.ru/articles/sluzhitel-muzy

Виктор – начинающий писатель, которому отказывают издатели, Сара – магистр литературы. Случайная встреча в баре обернулась для них совместной жизнью в почти 50 лет. На фоне кварталов и пригородов Парижа разворачивается красивая история в которой есть место всему.

Этот фильм гениальный. Сложные диалоги, ирония, динамизм, повороты. Картина захватывает с первых кадров и не отпускает уже до конца. Но что же такого особенного, в этой любовной истории? Режиссер мастерски показывает все стадии жизни пары. Виктор и Сара проходят вместе все – интерес, страсть, известность, измены, неуверенность, падение. Но не смотря ни на какие жизненные обстоятельства, сильная взаимная любовь, граничащая иногда с безумием, побеждает.

Очень хорошо показано как в отношениях люди влияют друг на друга. Они не сливаются, не образуют единое целое, не делают партнера смыслом жизни. Наоборот, каждый остается личностью со своими интересами, проблемами, желаниями. Самоуважение, которого порой не хватает, для Витора и Сары не пустой звук, но надежная опора в жизни. Они постоянно ссорятся, ругаются и даже мстят. Но эти жизненные обстоятельства только делают их союз сильнее, поскольку позволяет увидеть друг друга с новой стороны и принять ее.

Фильм оставляет очень приятное ощущение. Все будет хорошо, несмотря ни на что. Посмотрите, не пожалеете.

On y va?

Об отношениях

Это история очень длинная. Мы познакомились давно, но не сразу поняли, что нам предстоит пройти долгий и трудный путь вместе. Мы пережили и взлеты и падения, моменты страсти и охлаждения. Но я всегда знал, что в уголке сердца есть место для тебя.

Несмотря на все, иногда приходит время признать, что отношения заходят в тупик и нужно поставить точку. Освобождаясь, мы открываем дверь новому. И вот недавно настал момент, и было решено – дальше нам не по пути. Это не значит, что я полностью забуду тебя, наоборот, это значит, что я всегда буду помнить.

Да, французский язык, скоро я сдам DELF и скажу, что мне пока хватит и нам лучше остаться друзьями. Прости меня, но и ты и я знаем — так будет лучше. Ты знаешь, что здесь за поворотом стоит Испанский язык, и хотя я его совсем не знаю, но мне нужно с ним налаживать отношения. Поэтому давай наслаждаться теми двумя месяцами, которые у нас впереди, мы наверняка сможешь достичь новых вершин.

Abîmé

В наушниках радио кричит «Comme une enfant abîmée. Perdue dans ses nuits oubliées. Dites-moi comment faire semblant J’me perds dans la machine du temps». Дождь средней силы, но тепло, везде лужи и разбитая, как в Москве, плитка. На улицах уже никого. Весь промокший, да и пофиг.

Я практически все свои поездки в новые места могу ассоциировать по песням. Как правило, закачиваю новые альбомы перед путешествием, также я с большей вероятностью включаю музыкальные каналы в гостиницах. Поэтому многие песни резонируют и вызывают воспоминания.

Наверное, так происходит у многих, ведь это работает не только для путешествий, но для любой непривычной ситуации, которая вызвала сильные эмоции. Обида, радость, грусть, восторг, удивление. Та музыка, которая нас сопровождала в моменты эмоциональных переживаний, станет «якорем» и мы автоматически будем переживать схожие эмоции, когда услышим ту же музыку в другой раз.

Abîmé? Peut-être. Mais Rien N’est Parfait, la vie fait des erreurs.

Comme D’Habitude

Серьезно изучать французский язык я начал с курсов в МЛГУ (Московский ин. яз. имени Мориса Тореза). Моим преподавателем была женщина безумно увлеченная французским, которая отдала преподаванию, наверное, лет 50 своей жизни. Редко встретишь человека так сильно любящего свое дело.

Мне очень нравились ее рассказы об известных французских песнях. Недавно обновил у себя в памяти историю хита Клода Франсуа Comme d’Habitude. Дело в том что, многие эту песню слышали под названием My way, но не знают что оригинал именно французский.

Для Клода Франсуа Comme d’habitude стала больше, чем просто песней. В ней выражена его боль от разрыва отношений с известной исполнительницей, победительницей конкурса Евровидения Франс Галль, которые продолжались три года. В песне представлена «обычная» история, когда двое живут вместе, оказывают друг другу знаки внимания, но во многих поступках им приходится притворяться, поступать неискренне, без любви. И так повторяется каждый день снова и снова.

Английский текст не соответствует оригинальному французскому. Повествование ведётся от первого лица. Человек прошёл, как ему кажется, почти весь жизненный путь. Настало время подвести итоги. Несмотря на допущенные ошибки и сложности, встреченные на пути, жизнь прожита, по мнению самого человека, достойно, творчески. Особо отмечается, что каждый человек должен говорить то, что он чувствует и во что верит, не повторять слова тех, кто пресмыкается перед другими. Рассказчик считает, что он всегда поступал по-своему, это самое главное в жизни. Благодаря тексту, английский вариант в исполнении Синатры часто используется на похоронах.

Предлагаю послушать Comme d’habitude в самом, по-моему мнению, удачном исполнении Мишеля Сорду.

Подробней про историю создания песни здесь.

Trois souvenirs de ma jeunesse

Искренность, доверчивость, открытость, но не глупость. Юный Поль Дедал отнюдь не простак, попавшийся на удочку предприимчивых евреев, втянувших его в свой авантюрный проект. Он придерживается своего плана, не теряя головы при любых обстоятельствах, представая в лице сногсшибательного Квентина Долмэра редким типом интеллектуального романтика, неизменно сохраняющего контроль над собой, включая многоплановые отношения с капризной Эстер, сближающейся с ним и отдаляющейся снова, объясняясь на расстоянии посредством классического для романов бумажного письма, где его порывистые буквы идут ответом на её округлые правильные линии, продолжая эмоциональный диалог разнородных людей, так и не составивших общую партию, раскрывая анатомию того процесса, что растянулся у них на несколько лет, став частью пронзительной зарисовки Арно Деплешена, исполненной внутреннего трепета и эстетического совершенства, охватывающего атрибутику предметной среды и визуальное оформление, наряду с внешней привлекательностью действующих лиц, гармонизирующего всепоглощающий интерес к уникальности их связи, о которой, действительно, невозможно рассказать в двух словах, замечая кропотливую работу режиссёра, не дающего застояться действию, психологически детализирующего каждый эпизод, неизменно сохраняя за актёрами право решающего голоса, прозвучавшего не столько заключительным темпераментным монологом Амальрика, сколько проникновенностью его юного коллеги, отмеченного яркостью меняющихся от кадра к кадру рубашек наравне с притягательностью создаваемого им характера, подверженного неукротимой воле судеб, собственно и делающей Поля Дедала неповторимой личностью, удостоверением которой лишь формально является выданный ему документ.

Рецензия из кинопоиска

Селин Дион снова столкнулась с раком

Через несколько месяцев после потери мужа Рене Ангелила (René Angélil) от рака горла, певица сообщила, что одна из ее сестер борется с той же болезнью.

Для Селин Дион, 2016 год оказывается трудным. В начале года, певица из Квебека потеряла своего мужа и наставника, Рене Ангелила: продюсер умер 14 января от рака горла. Два дня спустя, певица потеряла своего брата Даниэля, боровшегося с тремя видами рака. Одна из сестер, Клодетт, сообщала, что Даниэль, отец семейства в возрасте 59 лет, боролся с раком горла, языка и головного мозга. Один из сводных братьев Селин Дион также умер от рака несколько недель назад и грустная серия не останавливаться на этом.

На этой неделе в интервью известной американской ведущей Кэти Курик (Katie Couric), певица сообщила, что одна из ее восьми сестер также борется против болезни. «У меня есть сестра, которая борется против рака. Рак горла. Она весит всего 40 килограммов» — сказала она эмоционально перед камерой. Незадолго до этого, Селин вспоминала, что она также потеряла своего отца от рака несколько лет назад.

Черная полоса для Селин Дион, но артистка продолжает мужественно вести свою личную жизнь (у нее есть три сына) и профессиональную, благодаря непоколебимой поддержке своих поклонников.

Помимо своего французского альбома, «Encore un soir», выпущенного в августе, она в ближайшее время выпустит альбом на английском. Она начала работать над ним с певицей Pink.

Оригинал: LeFigaro